My ½ Minute Hysterical German Deafness

I’m going to do this next piece a little backwards. I seem to wait until the last second to try and sum it all up in just a few words – and it usually ends up quite lacking.

The intro clip is from a movie called: The Naked Witch (1961) – it’s at about the 15:00 mark. Not a great movie but, this scene KILLS ME!

A Student is carrying a suitcase up an old dirt road to the Burr Mill when he sees a man in overalls working. Texas Germans.

The Student: “Hello there”

“Wie geht’s?” – it’s means like Yo, ‘Sup?’ in German.

“I’m looking for a place to stay for the night, I wonder if you could help me?”

“schunnig ziehen” – the German man points – it means ‘Pull quickly’

“Mein Bruder Hans” – “Gut Bier, Weinerschnitzel”

“Sounds Good Enough For Me!”

And then I commence with the rocking. This isn’t the music I’ll be using. Totally different vibe now. I just liked the stereo of it. I don’t know, I was probably Wicked High on Beer & Schnitzel.

Also, I think some stereotypes are funny. I know I’m sick. Take a joke people, resemble a remark.

“Brother Hans”